otthon / hobby / zene / Mi a cover version

Mi a cover version

/
144 Views

ray Charles</a>

A fejlesztés a zeneipar bővülő listáját a speciális feltételek és az új fogalmak kerülnek bevezetésre.

Például 50 évvel ezelőtt, kevesen tudták, hogy egy ilyen cover version.

Története a megjelenése feldolgozások

Cover változata az úgynevezett zeneműEz már megtörtént, és végre más zenész. Gyakran előfordul, hogy találatot gremevshego a múltban, amelynek segítségével a megállapodások, illetve azért, mert a szokatlan módját a végrehajtás, így egy második életet. Mellesleg, a cover version egy remake a faj.
A „cover” származik az angolfedezésére ige azt jelenti, hogy „fedezi”. Néhány zenész nem korlátozódik egy-két feldolgozások, és a szakmai munka ebben a műfajban. Ezek a csoportok az úgynevezett fedő csoportokat és lemezeket az általuk gyártott, úgynevezett tribute.
Például kifejezetten ebben az irányban működik állapították művész Mi van Bill?, Ami felmelegít és intézkedik a már kiadott számok.

Cover változat, amelynek ára az eredeti

Azonban voltak helyzetek, amikorcover version sokkal népszerűbb, mint az eredeti. Ez történt abban az esetben, a dal Az ember, aki a világ talpú, ami nehéz elképzelni, hogy ne Nirvana teljesítményét. Azonban a dal megjelent az album Devida Boui 1970-ben nem sok sikerrel, és temették el feledés, amíg, amíg a csoport úgy döntött, hogy végre azt a maga eredeti értelmezést.
Penetráció én mindig szeretniUitni Hyuston végre, mielőtt elérik a képernyő a film "The Bodyguard" énekelte az amerikai Dolly Parton. A dal, az úton, sikeres volt, de nagyon népszerű lett csak a teljesítménye Houston.
Egy másik készítmény, - Fields of Gold - az egyikA legismertebb és megható dal Sting. Azonban van egy nagyon szelíd és lírai cover version, amelyek a versenyt az eredeti - teljesített az énekes Eva Kessidi, a híres amerikai énekes fedelét. Lehet, hogy a dallamos változata is örömére hallgatók is, ha nem a korai halál - az énekes meghalt a 33 éves rák (melanoma).
Megható dal Hallelujah Leonarda Koena -talán az egyik leggyakrabban értelmezett dalokat. Jelenleg mintegy 200 különböző változatait annak végrehajtását. Szerint azonban Cohen, nem bánta. És ha az eredeti sztrájk maga nemcsak a mélység a szöveget, hanem az eredeti módon végrehajtás Cohen, a változat a Dzheffa Bakli egyértelműen felismerte a legdrámaibb és kifejező.
Valahol a szivárvány felett volt írvazeneszerző Edgar Harburg kifejezetten a film "The Wizard of Oz" énekelte ezt a dalt kedves Dzhudi Garlend. Alig néhány évtized során a készítmény túlélte sok szabályokat, de a legtöbb pályázat az volt a Hawaii változata az Izrael Kamakavivoole. Annak ellenére, hogy a lenyűgöző méretei (magassága 190 cm, súlya 343 kilogramm), az énekes volt egy nagyon édes hangja. Ezért ez a teljesítmény lehet tekinteni az egyik legmeghatóbb és romantikus.
Aktívan a műfaj feldolgozások a munka és aOrosz énekesek. Köztük: Sergey Minaev, Filipp Kirkorov, Anastasia Stotskaya, Victoria Dayneko és mások. Míg azonban ezek a dallamok nyerni a szívét a főként orosz közönség.

Mi a cover version Ez volt az utolsó módosítás: Május 23, 2017 által luisyupl
Ez a fő belső tartály láblécszöveg